Was kostet es, eine Website übersetzen zu lassen?
Wer eine Website übersetzen lassen will, zahlt beim Übersetzungsbüro nach Menge. Fachübersetzungen liegen je nach Sprache und Thema grob zwischen zwölf und zwanzig Cent pro Wort. Eine durchschnittliche Unternehmensseite mit dreißig bis fünfzig Seiten kommt schnell auf zehn- bis zwanzigtausend Wörter. Pro Zielsprache landen Sie damit im hohen drei- bis vierstelligen Bereich, und das ist nur die erste Fassung.
Der teurere Teil kommt danach. Jede neue Landingpage, jede Preisänderung, jeder neue Blogartikel muss wieder raus, wieder übersetzt, wieder eingepflegt werden. Eine mehrsprachige Website ist kein einmaliges Projekt, sondern ein laufender Posten. Genau hier verschiebt KI die Rechnung: Die Übersetzung kostet dann nicht mehr pro Wort, sondern pro Durchlauf, und der dauert Minuten statt Wochen.


































